因此,制定法律是為保護本土語言流失,讓多元語言獲「平等、尊重與尊嚴」。而且透過立法保障國內不同族群、文化及語言的發展與生存。

事實上,「國家語言發展法」走了好久…

1983年教育部研擬制定《語文法》

but因忽略本土語言引起反彈,遂未繼續研訂


2007年文建會(文化部前身)基於多元語言與文化保存的需求,研擬制定《國家語言發展法》草案,強調尊重各語言之多元性、平等發展及傳承延續

but各族群對法案沒有共識,亦未通過


2016年文化部再次提出《國家語言發展法》草案

  • 1983年

    教育部研擬制定《語文法》

  • but

    因忽略本土語言引起反彈,遂未繼續研訂


  • 2007年

    文建會(文化部前身)基於多元語言與文化保存的需求,研擬制定《國家語言發展法》草案,強調尊重各語言之多元性、平等發展及傳承延續

  • but

    各族群對法案沒有共識,亦未通過


  • 2016年

    文化部再提出《國家語言發展法》草案

為什麼我們現在需要國家語言發展法

作為多元社會,臺灣擁有豐富的語言地景。然而,近年人口及住宅普查顯示出「母語使用率懸崖」,呈現台灣多元語言文化的傳承已瀕臨危機。不僅原住民族語與客語在UNESCO列為「瀕臨滅亡」,閩南語使用的人數也在下降。

因此,2016年,文化部提出「國家語言發展法」草案

除了蒐集國內外相關法案、法令條文等資料及研析,更召開多場專家學者諮詢會、公聽會,歸納出草案後,送立法院審議。

以《國家語言發展法》傳承發揚多元文化

我們認為,多樣的語言政策,是民主國家整體文化政策的關鍵環節。母語將讓臺灣不同族群的過去,能夠世代傳承,並豐富這塊土地的未來面貌。

如果立法完成......
  • 《國家語言發展法》(草案)第一條即為其立法精神:「為尊重及保障國民平等使用國家語言之權利,促進多元文化成長,豐富國家之文化內涵,特制定本法。」

  • 以此法為本,除了瀕危語言及語料之典藏與復振,希望能在尊重語言多樣性、文化多元性,及創造友善語言環境等思維中建立制度,在保存復育、教育傳承、研究推廣、文化傳播、公共服務及區域治理等等面向,確立各族群語言平等發展之基本方針與原則。

現有草案四版本

除了文化部公聽會版,還有時代力量黨團版、管碧玲版與黃國書版本。
歡迎大家在立法前多多提供公民意見喔!

四版本比照表


文化包容力:子議題總覽

1. 透過跨文化對話促進臺灣內部文化多樣性
2. 落實文化平權,提升文化近用與參與
3. 以國家語言發展法傳承發揚多元文化
4. 瞭解臺灣新住民與移居工作者的文化及歷史
5. 國際合作在地化,鼓勵國際組織來臺設點
6. 在地文化國際化,促進臺灣文化、品牌輸出:臺灣藝術及經典作品進入國際
7. 兩岸文化交流的新思維與新契機,促進台灣在華人社會品牌優勢
8. 駐外文化中心的策略佈局
9. 新南向政策的文化交流
10. 開放議題